Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - smy

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 301 - 320 av okkurt um 399
<< Undanfarin•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Næsta >>
414
Uppruna mál
Turkiskt Triobio, günümüz önde gelen gitar sanatçılarından...
Triobio, günümüz önde gelen gitar sanatçılarından Bedri Koçak, İlter Cebeci ve Onur Önem’in müzik ve yaşama dair ortak his ve fikirlerinin kesişmesiyle hayat buldu. Bu birliktelik; başta Türk Çoksesli Müziğini geliştirmek ve dünya literatürüne yeni eserler kazandırmak yolunda; kendi yaptıkları beste,düzenleme ve transkripleri seslendirmeyi; Türk ve yabancı bestecilere yeni ve çok çeşitli beste, düzenleme ve transkriptler yaptırarak Klasik Gitar Müziğini geniş kitlelere yaymayı amaçladı.
Turk Coksesli Muzigi:Turkish Polyphonic Music
transkript:transcription
düzenleme:arrangement
Klasik Gitar Müziği:Classical Guitar Music
Triobio,Bedri koçak,İlter Cebeci,Onur Onem özel
isim.
İngiliz ingilizcesi olarak çevirilmesini rica ediyorum.Teşekkürler.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Triobio
80
Uppruna mál
Turkiskt gece evlerine gelen balıkçıların evlerini...
balıkçıların gece geldiklerinde evlerini şaşırmamaları için evleriyle tekneleri aynı renktedir.
ne ingilizcesi olduğu hiç farketmez yeterki ingilizce olsun.teşekkürler.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt for the fishermen not to
11
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt ikiye ayrılmak
ikiye ayrılmak

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt in half
22
Uppruna mál
Turkiskt Öldürmeyen acı güçlendirir.
Öldürmeyen acı güçlendirir.
Nietzche nin bir sözü. U.S. ceviri istiyorum mümkünse

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt the pain
277
Uppruna mál
Turkiskt SPASTÄ°K HEMÄ°PARETÄ°K SEREBRAL PARALÄ°ZÄ°LÄ°...
SPASTİK HEMİPARETİK SEREBRAL PARALİZİLİ ÇOCUKLARDA İKİ FARKLI EV PROGRAMININ ETKİNLİĞİNİN İNCELENMESİ
Bu çalışmanın amacı spastik hemiparetik serebral paralizili çocukların duyu,algı, motor beceriler, yaşam kalitesi ve bağımsızlık düzeyi üzerine klasik ev programı ve aktiviteye dayalı ev programının etkinliğini incelemektir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt THE EXAMINATION OF....
99
Uppruna mál
Turkiskt ben bunlari sana kitaba bakarak...
ben bunlari sana kitaba bakarak yaziyorum.yazdiklarinida kitaptan ögrenirim sen cevap yaz.romence ögrenmek istiyorum.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'm writing these .....
Rumenskt Scriu asta uitându-mă într-o carte.
115
Uppruna mál
Turkiskt mersin e geldiÄŸinde benim okul tatil olacak bu...
mersin e geldiğinde benim okul tatil olacak bu müjdeli haberi vermek istedim yani beraberiz bütün günümü seninle geçirmek çok hoş olacak
kusursuz olsun

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt When you arrive at Mersin
Italskt Quando arriverai a Mersin
167
Uppruna mál
Turkiskt Åžuan nerdesiniz?
Şuan nerdesiniz? Nerde olduğunuz aslında önemli değil. Nerde olursanız olun hemen "Kayhı Kundura" ya gelin. "568" değişik marka ve "100.000" den fazla ürün çeşidiyle "Kayhı Kundura" emrinize amade.
İngilizce ödevim için. Bir yer tanıtımı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Where are you at the moment?
46
Uppruna mál
Turkiskt TURKCELL HATTIMI KULLANAMIYORUM GECICI BÄ°...
TURKCELL HATTIMI KULLANAMIYORUM GECICI BÄ° SURELIGINE...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt I'M NOT ABLE TO ...
Spanskt DURANTE UN PERÍODO TEMPORAL,...
Katalanskt NO PUC...
39
Uppruna mál
Turkiskt Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii
Bencede deÄŸmez .... ama degerini bilirsen tabii

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt it's not worth it
Svenskt Det är inte värt det enligt mig...
119
Uppruna mál
Turkiskt Kimyasal ve biyolojik silahların altın çağı
Birinci Dünya Savaşı’nın ilk yılı tamamlanırken, Alman savaş mühimmatının hammadde kaynakları İngiliz donanmasının ablukası altında kalmıştı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The golden age of chemical and biological weapons
108
Uppruna mál
Turkiskt Farklı sektörlerde Eğitim ve Yönetim...
Farklı sektörlerde Eğitim ve Yönetim danışmanlıkları yaptı halen Boğaziçi perakende yönetim kişisel gelişim dersleri vermektedir

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt consultancy
Italskt Consulenza
Polskt Konsultacje
179
Uppruna mál
Turkiskt Şiddetli rüzgarların etkisiyle savrulan...
Rüzgar çıktığı anda bu küller havada dolaşıyor. bu durumdan tarım da etkileniyor.ve malesef hala
insanların sağlığı tehdit altında.bu küller asit yağmurlarına neden oluyor,çiçeklerin vejetasyonuna engel oluyor.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt As soon as the wind starts
168
Uppruna mál
Turkiskt Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim...
Doğum günümü kutladığın için teşekkür ederim :)Türkçe olarak doğum günümü kutladığını görünce şaşırdım, bende romence yazayım dedim.Umarım derslerin iyi gidiyodur.Kendine çok iyi bak.Görüşmek üzere;)
eğer çeviriyle ilgili bi soru olursa bana mail atabilirsiniz.bu arada çevirdiğiniz için şimdiden çok teşşekür ederim.arkadaşıma romence göndermek istedim çünkü o romen ve banada türkçe yazmış

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Thank you for ...
Rumenskt Mulţumesc pentru că mi-ai sărbătorit ziua de naştere :)
Arabiskt شكرا لك على...
62
Uppruna mál
Turkiskt ne kadar bilirsen bil, söylediklerin...
ne kadar bilirsen bil, söylediklerin karşındakinin anlayabildiği kadardır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt no matter how much you know....
34
20Uppruna mál20
Enskt You love me but you don't know who I am.
You love me but you don't know who I am.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Beni seviyorsun ama ...
95
Uppruna mál
Enskt It was "Uzun Mehmet". after completing his...
It was "Uzun Mehmet". after completing his military service as a sailor in the navy, he returned to his village.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Bu "Uzun Mehmet"ti
18
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Italskt e sara mia culpa cosi e
e sara mia culpa cosi e

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt and it will be my fault
Turkiskt ve
72
Uppruna mál
Turkiskt bir masal olsa uyansam ben en sonunda...
bir masal olsa uyansam ben en sonunda, bir bayram sabahi, annem babam yani basimda...

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt a festival morning
<< Undanfarin•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Næsta >>